鲁师教育“艺术生艺考直通车”一站式文化课课程培训!
微信公众号 山东一对一辅导 在线报名 加入收藏
当前位置:首页-学习资料 > -专业和就业的不等式的划分
专业和就业的不等式的划分
来源:http://www.lushipeixun.com 发布时间:2018-04-25

录取分数高≠好专业
High admission score
很多同学和家长都觉得,什么专业是热门的,什么专业的录取分数线高,就一定是好专业。是这样的吗?
Many students and parents feel that what professions are popular and what professional admission scores are high must be good subjects. Is it this?
20世纪末,生物学是热门的专业之一,录取分数线遥遥领先于其他学科,但是后来很多生物专业毕业生却找不到工作。
At the end of the twentieth Century, biology was one of the most popular majors, and the admission line was preceded by other disciplines, but many graduate students later could not find a job.
诺贝尔物理学奖得主弗里德曼说:“做你热爱的事情,不要考虑就业。你上大学的时候根本不可能知道就业市场在几年后会是什么样子。”中国科学院院士、复旦大学副校长金力说:“当你读大学的时候,你选择当时社会上热门的东西,你毕业的时候,说不定就不那么热了。”
Nobel Prize Laureate in physics Freedman said: "do what you love, don't consider employment. When you were in college, you could never know what the job market would be like in a few years. " Jin Li, the academician of the Chinese Academy of Sciences and vice president of the Fudan University, said: "when you are reading a university, you choose the hottest things in the society at that time. When you graduate, you may not be so hot."
就业率高≠这个专业的人都能找到好工作
The employment rate is high. People in this major can find a good job.
就业率是很多人选择专业的一个参考因素,其实按就业率来选专业,风险很大。
The employment rate is a reference factor for many people to choose a profession. Actually, choosing a professional according to the employment rate is very risky.

济南文化课补习辅导
“就算某个领域再缺人,也是缺那些做得很好的人。”南京大学一位学院院长说。“就业率”只是一个平均数字。然而,具体到你这个人能不能找到好的工作,就要看你在这个领域是否做得出色。
"Even if there is a shortage of people in a certain field, there is also a shortage of people who do well." The dean of the College of Nanjing University said. The "employment rate" is just an average number. However, whether or not you can find a good job depends on whether you have done well in this field.
如果学生因为一个专业的就业率稍微高一点,而放弃了自己喜欢的领域,那么他很可能会在那个“热门”领域里做得很一般,而错过了那个他本来可以做得很出色的领域。
If a student has given up his favorite field for a slightly higher rate of employment, he is likely to do so in the "hot" field and miss the field that he could have done well.
“社会有一种导向,选择能挣钱的。这是很功利的东西。好的建议是,选自己喜欢的。”北京大学教授韩茂莉说。北京中高考
"Society has a direction to choose to make money." This is a very utilitarian thing. The best advice is to choose what you like. " Han Maoli, a professor at the Peking University, said. College entrance examination in Beijing
大学教育≠职业教育
Vocational education in university education
中国海洋大学的一位同学,父母帮她选择了大气科学专业,但是她进了大学之后才发现这个专业所需要的天赋和能力,正是她所缺乏的。每次考试,她都觉得是在拿自己弱的项和别人强的项在比。几乎每个专业、每所大学都有类似的故事。很多家长强逼学生选择家长认为正确的专业,导致一些学生进入大学后,没有学习的动力和热情,逃课、挂科,甚至还有被劝退的。
One of the classmates of the Ocean University of China helped her choose her major in atmospheric science, but she did not find the talent and ability that she needed after entering the University. Every test, she thought she was taking the weakest item with the best of others. Almost every profession and every university has similar stories. Many parents forced the students to choose their parents as the right profession, which led to some students entering the university without the motivation and enthusiasm of learning, to skip classes, to hang up the family, and even to be persuaded to retreat.

上一条 : 一对一辅导也要注意学习的方法

下一条 : 文化课考试时要适当的做好“取舍”